
Avec iOS 26, Apple rend l’expérience d’Apple Music beaucoup plus divertissante, surtout pour les fans de musique internationale. Cette mise à jour introduira deux fonctionnalités conçues pour les auditeurs qui aiment les chansons dans des langues qu’ils ne maîtrisent pas nécessairement. Voici comment cela fonctionnera.
Une traduction au-delà des messages
Lors de la WWDC 25, Apple a lancé plusieurs outils de traduction en direct, destinés à faciliter la communication entre les langues dans l’application Messages, FaceTime et les appels téléphoniques. Mais l’un des usages les plus inattendus et plaisants de cette technologie arrive dans Apple Music.
La première nouveauté est la traduction des paroles, qui affiche des lignes traduites en temps réel, permettant ainsi de suivre ce que dit réellement une chanson. Pensez à des sous-titres, mais pour la musique.
La prononciation des paroles pour les fans de K-pop
La seconde nouveauté, et sans doute plus intéressante pour les fans de K-pop ou quiconque a essayé de chanter une chanson dans un script non latin, est la prononciation des paroles. Autrement dit, cela signifie des paroles phonétiques, ou des syllabes écrites phonétiquement pour que vous puissiez chanter même si vous ne pouvez pas lire ou parler la langue originale.
C’est un petit ajout, mais significatif, surtout dans des genres comme le K-pop, où la fanbase mondiale est déjà immense et chanter en cœur fait partie du plaisir. Des fans chevronnés aux auditeurs occasionnels découvrant un nouvel artiste, cela abaisse un peu la barrière à l’entrée.
Pour des mises à jour continues et une couverture complète de la WWDC 25, restez connecté sur notre site.








